There are 5 brothers from Gary Indiana ranking age from 10 to 18, they are sensational group here the Jackson 5. xxxxx tonight are Diana Ross and her friends who discovered the Jackson 5.
这是来自Gary Indiana 的5兄弟，年龄分别从10到18岁，他们是很棒的组合，杰克逊5人组。 今晚在场的是Diana Ross, 和他发现Jackson 5的她的朋友们。
Would you be kind enough to introduce me to your brothers.
MJ： we have xxxx(应该是titto的全名) Jackson, marlon jemain and Jackie.
Hey mike can I have the mic back?
Once again ladies and gentlemen the world’s most fabulous group---- the Jackson 5
D: this is wonderful haha, I was supposed to introduce them but they were here and they are here see haha. We are very excited uh first of all you guys stand quietly cause I want to tell a little story how we all met right? I’m very much to, uh want to introduce their parents who are in the audience who are very responsible for their careers before I met them. So Mr. and Mrs. Jackson, uh thank you as you stand. So since I didn’t get a chance to talk about I want to talk about how we met and all of that. Uh the boys were, came to Detroit for a show case for Berry Gordy and I remember them wearing those little green outfits and these hats and they did a show in Berry’s house in Detroit called the pool house, and we knew then that it was gonna be something special. And I got an opportunity to introduce them on the Ed salliven show and the rest is just history, we did a television special and so on and I played with Michael. They came to live with me in california for uh it seem like uh just a few month but I don’t know how long it was there when their parents were moving from Indiana to California, and I got to know them very well and I tried to train them, I tried to tell them, tried to teach them how to make their beds and how to wash the dishes and pick up the dishes from the table. So sort of like a parent and I feel like that, since the beginning of their careers I feel very much as if they are my children, even though I don’t see them as often Michael and I bonded very early and so I feel like uh I am a parent of these boys and I am a grandparent of their children. I’m happy that they are standing behind me I know they have a lot to say. And Michael, I have, I don’t see these guys as much, I’m so happy to look back and see their faces anyway, so congratulations, and I’ll give you your welcome to the hall of fame, jemain, titto, Jackie, and marlon, and Michael.
这真美妙，我本应该来介绍他们的，但是他们刚才就在这，他们现在也在这了，呵呵。我们很激动，嗯，首先，你们先安静站一会啊，我想对大家讲述一下我们是怎么见面的。我很想把他们的父母介绍给你们，他们在我和男孩们见面之前就对他们的演唱事业十分负责，杰克逊女士和先生，谢谢你们站起来。因为我以前没有机会说这些事，我今天想说一说我们见面到认识的故事。这些男孩子为一个给Berry Gordy的表演来到底特律， 我还记得他们都穿着小绿外套，带着帽子。他们在Berryd在底特律的叫pool house的房子里进行了表演，我们那时候就知道他们会成为非同寻常的组合。然后我得到一个机会在Ed salliven的节目里介绍他们，之后的都已经载入史册了。我们做了一期电视特别节目，我和Michael一起表演。他们搬来佛罗里达和我一起住，好像只有几个月，我记不得他们父母从印第安纳搬到佛罗里达用了多长时间了。我后来对他们有了很好的了解，我也尝试去训练他们，我试着告诉他们，我试着教他们怎么铺床，怎么洗餐具，怎么收拾餐桌。有点像个父母，我也感觉像是母亲，从他们演艺事业的开始我就觉得他们是我的孩子，尽管我并不能常见到他们。Michael和我很早就有了很好的关系，所以我觉得我是这些男孩的母亲，我也是他们孩子的祖母。我很高兴他们现在站在我身后，我知道他们一定有很多话要说。Michael，我想，我不总是能见到他们，我真高兴我能重新见到他们的脸，祝贺你们！然后我要给你们颁发摇滚名人堂的奖杯（五兄弟名字）
Wow this is so exciting, Diana, you know this is really something, we were so thrilled when we found out that it was gonna be you presenting us this award, I mean it was just a surprise to us because you were there from the very beginning and you are here now, we just wanna thank you so much for that, I mean it’s just such a wonderful surprise, it’s incredible, and there were so many others there, visionaries who believed in us, like G. S, she was the first one, G. S was the first one to reach her hand out to us and Bobby Taylor fellows, (yes Bobby Taylor) he had faith in all we did and together they brought us to the wonderful wizard of Motown—Berry Gordy, where is he, Berry Gordy, B.G, B.G, b e r r g o d y, Berry Gordy B.G B.G.. we would like to say thank you for building your world of dreams around us, we are so glad that we found you, there was Sussan De Pass, remember Sussa (oh yeah), rehearsing us day and night until we got it right, I mean she was very very tough but we got it. Think I want to talk about the corporation, guys like Freddy P, D. R, V. M, and of course the chairmen again, thank you for writing the sound track of our lives, (I’ll be there) we were there xxxx because the songs that keep holding us on. Also uh people like De. Clark, you were there to build a bridge, between us and the new world, D. K uh your soul train is there, and Donny Simpson, you were there talking about us on video, DJs like butter ball, Jimmy.B, Jorgy Woods, Frankie.C and helped Jackson filled our hearts with joy and laughter played our music for the whole world. Thank you
这真让人兴奋。戴安娜，你知道吗这真是，我们发现是你给我们颁奖的时候都兴奋坏了，我是说这对我们来说就是惊喜，因为你从一开始就在那里，你现在也在这里，我们只想表达我们的感激，这真是一个奇妙的惊喜，让人难以置信，然后还有很多其他人，相信我们的梦想家们，像G S，她是第一个，G S 是第一个对我们伸出手的人，还有Bobby Taylor, 伙计们，他对我们的一切所作抱有信念，他们一起带我们去到了魔堂神奇的巫师Berry Gordy的门下。他在哪Berry Gordy, B.G, B.G, b e r r g o d y, Berry Gordy B.G B.G.。我们要感谢你围绕我们构建你的梦想，我们真庆幸我们找到了你。还有Sussan De Pass, 记得Sussan吗，从早到晚的训练我们，直到我们做对了。我是说她非常严格，但我们还是做到了。我们应该谈谈公司里的人们，像F P，D R, V M, 当然还有主席，谢谢你们为我们写了改写我们生命的歌曲（I’ll be there）我们没有放弃应为这些歌一直支持着我们。还有像D C, 你在我们和新世界之间之间建筑了桥梁，还有D S，你在视频里谈论我们，还有像黄油球，J B, J W, F C那样的DJ，帮助杰克逊五人组在大家心里播种快乐，为全世界表演我们的音乐的人们。
Uh I concur with everything my brothers said, you know I had a speech planned but when you come out here, the moment is more magical than what I expected it to be, and it kinda throw things of course, first let me say thank you god, thank you lord for blessing us, with the gift, I really appreciate it, I also wanna give thanks to a person that’s my strength and has been there for over 22 years my wife Carol, I wanna say thank you I love you dearly and thank you for your support also my kids, Vanessa and Britney Marlon, thank you for being great, my mom and dad, again titto un my brothers mentioned, noticing the gift that god gave us and did something about it, embellished it nourished it and made it possible for us to go out there and entertain for people then Motown toke it and toke it to the next step, and Berry I wanna say thank you for working among us, giving us a chance, and making us part of your home, and Diana Ross the same thing, you make us part of your home, made us feel like a family, made us, uh when we’re produce, uh in the studio recording, Berry used to come in there I don’t know if it was ABC and he had this tongue thing happen “huh it’s not quite right” he told D.G and F, “but it’s not quite right, do it this way”, they changed it we got into the studio we did an other NO.1 record for the Jackson 5. Stevie M I wanna say thank you, before the Motown days we did the polo theater and he was the first person to start the Jackson 5 fan club, and I wanna say thank you steve. And P. S of the polo theater, and S. C who worked with H.Davis in the studio with us I wanna thank uh John Johnson of the ebbeny(?) and J and R. J the soul, John M thank you for your support and everything you’ve done with the brothers. And we wanna thank our fans and R.D, everything that has played a part to get us to this moment today and thank you for everything. Also let’s not forget T. H for write on magazine also I’d like to say hello to my son siggy Jackson, just stand up siggy, stand up sig, there you go son. Uh I’d like say thank you to all the people that played important parts in my life, my 3 sons Tosh, T, and TJ(传说中的3T), also I can’t forget my little baby brother Randy Jackson, this is yours too Randy, Randy wasn’t in the Jackson 5, but let me tell you something, he played an important role in helping us get to this point, and he is a part of this, we honor and cherish this with Randy as well, thank you Randy. Come on mike, come on，come on man (哇哈哈，终于轮到迈说话啦，他还真是害羞低调啊要叫才上来)
(I’ll take it from here)
我同意我兄弟们说的，你知道我本来有一长篇演讲要发表，可是当你真的上来了这一刻时光会比你想象的更具魔力，所以这也让我头脑空白。首先让我感谢上帝，感谢你保佑我们，赐予我们音乐的天赋，我很感激这点。我也想对一个给与我力量支持我事业22年的人说谢谢，我的妻子carol，我想感谢你，我真心爱你，感谢你的支持。也谢谢我的孩子们，Vanessa和Britney你们都很棒。谢谢我的父母，正如我兄弟们所说的，他们发现了我们那来自上帝的天赋并发展了它，修饰它滋润它，让我们走上舞台娱乐人们成为可能，然后魔堂接受了它并把它带入更高的境界。Berry我想感谢你和我们一起工作，给了我们机会并使我们成为你家庭的一部分。Diana Ross也是，你让我们成了你家庭的一部分，让我们感觉想一家人，让我们，当我们在录音棚录音的时候Berry总是进来，我不记得是不是录ABC的时候，他总是咬着舌头说“恩，这么唱不对”，他告诉D.G和F，“这么唱不对，要那样唱”，他们修正了这首歌，然后我们进入录音棚录制了又一张Jackson5的第一名的专辑。S.M我想谢谢你，在我们去魔堂之前我们在POLO剧院表扬，他是第一个开办Jackson 5的歌迷俱乐部的人，我要谢谢你Steve。也谢谢POLO剧院的P.S，和与H Davis一起在录音棚和我们共事过的S.C，我想谢谢ebbeny的John Johnson,还有J还有R.J（the soul?）John M谢谢你的支持，以感谢你为我们5兄弟所作的一切。我们还要感谢我们的歌迷，和R.D，以及一切为今天这一刻有所贡献的人，谢谢你们所作的一切。让我们不要忘了T.H，他在将我们登上杂志，我还想对我的儿子siggy jackson说HELLO，站起来sig，很不错儿子。我想感谢所有在我的生命里有过重要角色的人，我的三个儿子，（不知道具体怎么拼），我也不能忘记我的小弟弟Randy Jackson, 这奖也有你的一份Randy, Randy不在J5里，但是让我告诉你，他对我们今天的成就做了重要的贡献，他是这荣誉的一部分，我们和他一起珍藏这个奖，谢谢你Randy. 来吧Mike, 来，上来说说两句。
Michael: can you take this (I’ll take it for you mike)
Uh, I’d like to say to our family, our children, our friends and most of all my mother and father, they are here tonight, my mother and father, you were there to protect us with unselfish love, because you were there, we are here. Berry Gordy, I love you, like Diana Ross, you were there and now again you are here, I’m crazy about you, Berry could you please join us up here right now. Berry Gordy I want you to know, in my heart and mind, you are a genius and a king, and without you Berry Gordy, I don’t think music will be the same today, (you don’t want to say anything?)
(Michael), oh Berry, (an other Berry), that’s two Berry, this is a complete symbolism cause I know you are wondering why he is standing here, this is my god son Berry Gibb’s son Michael Gibb. Berry Gordy you promised us 4 consecutive NO.1 records, and you delivered them all, I’ll never forget it, it was a first in music history, and now there’s many more singles that went NO.1 for the Jackson 5, single after single, I’m not very good on the teleprompter, that’s why I have to look down, uh your faith makes it possible for us to be here today, we love you from the bottom of our hearts sincerely and I just want you to know that without you, my mother and my father, I don’t think we will be here, and of course god. and to all the fans, I don’t wanna take too much time, you were there conditionally unconditionally, and I say thank you very much, now we are in the rock n’ roll hall of fame (say that again, we are in where), what, oh the rock n’ roll hall of fame so hehe, so whenever you call our name, I don’t like that angle I like this one(太可爱啦迈迈), so whenever you call our name I promise I love all of you, we’ll be there.
我想对我们的家人，我们的孩子，朋友，还有最重要是我的爸爸妈妈，他们今晚在场，我的父母，你曾用你们无私的爱保护我们，因为你们曾在那，我们才会在这。Berry Gordy, 我爱你，Diana Ross, 你也曾在那，而今天再一次你又在这里，我为你疯狂（拥抱）。Berry请你一定要上来加入我们。Berry Gordy，我想让你知道在我心里，你是一个天才，一个王，没有你Berry Gordy，我觉得音乐界就不是今天这个样子，（你不想说些什么吗）
（又来一个Berry）哦，berry, 有两个Berry, 这完全是个象征主义，我知道你们都在想为什么他站在这里，这是我的教子，Berry Gibb的儿子Michael Gibb. Berry Gordy，你曾许诺我们连续4张NO.1的专辑，你全部实现了它，我永远不会忘记，这是音乐史上的先例，现在有许多Jackson5的单曲也成为了NO.1，一首接着一首。我不太习惯前面的讲词提示机，所以我要看下面。你的信念让我们今天能站在这里成为可能，我们从心底里真心的爱你，我只想让你知道，没有你，和我的父母，我们今天不会站在这，当然还有上帝。还有所有的歌迷，你们无条件的在这支持我们，我们非常感谢你们。我们现在入名摇滚名人堂（再说一遍，我们在哪），什么，哦，摇滚名人堂，所以，呵呵，无论何时只要你喊我们的名字，我不喜欢那个角度拍我，我喜欢（正面）这个角度，所以无论何时只要你喊我们的名字，我保证我爱你们所有人，我们会在。
Thank you Michael, thank you Jackson 5, Jackie, titto, jemain, marlon can you believe it, it’s been almost 30 years ago when you guys came to audition for me in Detroit not too far from here. From that first day your discipline, determination and incredible talent inspired me, a short time later you moved in to my house from California and ate up everything right (hahaha), we worked hard and we played hard, the competition was fierce, the Gordy VS the Jacksons’ weekly baseball games you remember that? (yeah yes) these guys were phenomenal, we played hard the Gordies, but they beat us (we won) I know I know I know, Jackie you were, you and titto were stars Michael was a little shaky, marlon beat me in chess (bxxxx too), ok ok bxxx too. Uh the Jackson 5 were an all encompassing group, their ages went from Michael 9 to Jackie who was 17, they had something for everybody, the girls went crazy, they played the soul xxx around the world, we had to have such heavy security on the Jackson 5, not to keep the fans from hurting them, but to keep them from loving them to death, everybody had a Jackson to fall in love with, including my daughter who married one. Uh if you don’t remember where you’ve been you won’t know where you are going, the rock n’ roll hall of fame by enshrining those who created and performed, rock n’ roll is perpetuating its histories so their all musicians and artists, now and in the future can look back how they evolved and how they created this great legacy. Thank you rock n’ roll hall of fame founders. And to you Michael, jackie, jemain, titto, marlon, thank you for giving me the opportunity to say thank you (thank you Berry).
谢谢你Michael，谢谢你们Jackson5，jackie, titto, jemain, marlon,你们能相信吗。当将近30年前你们来底特律试镜的时候，在离这不是很远的地方，从那第一天起你们的训练，决心和惊人的天赋就激励了我，一段时间之后你们从加利福尼亚搬来了我家，然后把食物吃个精光，我们工作认真，玩的也很认真，竞争很激烈，Gordy 对Jackson每周一次的棒球比赛，还记得吗？这些家伙打得很棒，我们Gordy一家打得很努力，但是他们打败了我们（我们赢了），我知道我知道，Jackie,你和Titto是明星球员，小Michael有点不稳当，Marlon在下棋的时候总是赢我，（还有bxxx）是的是的，还有bxxx。Jackson5是一个各项全面的组合，他们的年龄小到Michael9岁，大到Jackie17岁，他们的音乐能娱乐所有人，女孩们为他们疯狂，他们在全世界xxxx(?), 我们不得不在他们身上采取严格的安全措施，不是防止歌迷伤害他们，而是防止歌迷爱他们致死。每个人都有一个jackson去爱，包括我女儿她嫁给了一个。如果你不记得你曾在哪，你不会知道你将要去哪，摇滚名人堂通过铭记这些曾经创造并表演的艺术家，使摇滚乐的历史永存，所以摇滚乐音乐家和艺术家，现在，还有将来，可以回首过去看到它是怎么发展，怎么创造出如此伟大的遗产。感谢你摇滚名人堂的创始人。还有你们Michael, Jackie,Jemain,Titto,Marlon,谢谢你们给我这个机会对你们说谢谢。
I would like to say one more thing before I leave, and that is I wanna thank 4 guys, thank you jemain, thank you Jackie, thank you titto, and thank you Michael, because without you 4 guys, there will not be a jackson 5, and I thank you for the same ambition and we did it, we worked hard, and we got it, I wanna thank everybody for this. (good night)